Справочник по фразеологии - вызвать на ковер (шутл.-ирон.)
Вызвать на ковер (шутл.-ирон.)
вызвать на ковер (шутл.-ирон.)
вызвать подчиненного для выговора, разноса. Обороты вызвать / вызывать на ковер, идти / пойти на ковер восходят к английскому to be on the carpet "быть на ковре". По одной из версий, первоначально это выражение относилось к слуге, вызванном к хозяину для выговора. По другой версии, оборот to be on the carpet был связан в английском языке со спортивной терминологией, из которой перешел в общеупотребительную лексику со значением "быть на повестке дня, рассматриваться" либо "получить нагоняй, выговор от вышестоящих". В русском языке закрепилось лишь второе значение.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2809 | |
2 | 2608 | |
3 | 2159 | |
4 | 1794 | |
5 | 1401 | |
6 | 1240 | |
7 | 1148 | |
8 | 1116 | |
9 | 1065 | |
10 | 980 | |
11 | 969 | |
12 | 951 | |
13 | 900 | |
14 | 671 | |
15 | 655 | |
16 | 650 | |
17 | 641 | |
18 | 620 | |
19 | 615 | |
20 | 606 |